Dilki Time
Questo blog è dedicato a libri, film e un po' di musica ...con sana ignoranza!
odio...
odiare è una parola molto grossa e a dire il vero non credo di avre mai provato odio vero, anche se è una parola che a volte uso... ma odio le zanzare... lo ammetto...
...e amo
il mio ragazzo, scrivere, disegnare, ballare leggere, andare a cavallo, parlare, capire, cantare, il sole sulla pelle, i tramonti, la terra bagnata, il sorriso dei bambini, navigare su internet
film
L'ultimo dei mohicani - Pearl Harbour - L'era glaciale - Mary Poppins - Oceano di Fuoco - Il re Leone - Il mistero della jungla nera - Schindler's List - ET - Save the last dance - Leon
libri
L'arte d'amare, E. Fromm - Il cavaliere d'Inverno, P. Simmons - Il buio oltre la siepe, H. Lee - Lilim del tramonto, B. Tognolini - Amata per caso, S. Zecchi - La canzone di Regina, S.M. Keehn - Figlia del Gange, A. Mirò - Una bambina e gli spettri, T. Hayden - Gli artigli del Male, J. Farris - Il fu Mattia Pascal, Pirandello - Il cavaliere inesistente, I. Calvino
musica
ascolto un po' tutto
archivio pensieri
oggi
maggio 2008
aprile 2008
novembre 2007
settembre 2007
giugno 2007
marzo 2007
gennaio 2007
novembre 2006
settembre 2006
giugno 2006
marzo 2006
febbraio 2006
gennaio 2006
dicembre 2005
novembre 2005
ottobre 2005
categorie
film libri
ricordati di me
utente
Splinder
utente e basta
linkaggio
4Roses Andrea Carta e Calamaio Dilhani FallenAnGeL83 Francesco Falconi Horizon Il blog del Fantareale Kiachan Kinglear Soffio di maggio
Dilhani scrive anche su:
Dilhani
Lovin'Horses
thanks
[layout] Lyla web log
[template] Dilhani
[hosting] Splinder
Siete passati in *loading* GRAZIE!
|
|
Il mio blog principale è QUI

|
martedì, 21 febbraio 2006
THE BELLISSIM' STORY OF CAPPUCCETT RED
One mattin her mamma dissed: "Dear Cappuccett, take this cest to the nonn, but attention to the lup that is very ma very kattiv! And torn prest! Good luck! And in bocc at the lup!".
Cappuccett didn't cap very well this ultim thing but went away, da sol, with the cest.
Cammining cammining, in the cuor of the forest, at acert punt she incontered the lup, who dissed: "Hi! Piccula piezz'e girl! 'Ndove do you go?".
"To the nonn with this little cest, which is little but it is full of a sacc of chocolate and biscots and panettons and more and mirtills", she dissed.
"Ah, mannagg 'a Maruschella (maybe an expression com: what a cul that had) dissed the lup, with a fium of saliv out of the bocc. And so the lup dissed: "Beh, now I dev andar because the telephonin is squilling, sorry." And the lup went away, but not very away,but to the nonn's House.
Cappuccett Red, who was very ma very lent,lent un casin, continued for her sentier in the forest. The lup arrived at the house, suoned the campanel, entered, and after saluting the nonn, magned her in a boccon.
Then, after sputing the dentier, he indossed the ridicol night berret and fikked himself in the let. When Cappuccett Red came to the fint nonn's house, suoned and entered.
But when the little and stupid girl saw the nonn (non was the nonn, but the lup, ricord?) dissed: "But nonn, why do you stay in let?". And the nonn-lup:"Oh, I've stort my cavigl doing aerobics!". "Oh, poor nonn!", said Cappuccett (she was more than stupid, I think, wasn't she?).
Then she dissed: "But...what big okks you have!Do you bisogn some collir?". "Oh, no! It's for see you better, my dear (stupid) little girl", dissed the nonn-lup.
Then cappuccett, who was more dur than a block of marm: "But what big oreks you have! Do you have the Orekkions?". And the nonn-lup: "Oh, no! It is to ascolt you better".
And Cappuccett (that I think was now really rincoglionited) said: "But what big dents you have!". And the lup, at this point dissed: "It is to magn you better!". And magned really tutt quant the poor little girl.
But (ta dah!) out of the house a simpatic, curious and innocent cacciator of frod sented all and dissed: "Accident! A lup! Its pellicc vals a sac of solds".
And so, spinted only for the compassion for the little girl, butted a terr many kils of volps, fringuells and conigls that he had ammazzed till that moment, imbracced the fucil, entered in the stanz and killed the lup. Then squarced his panz (being attent not to rovin the pellicc) and tired fora the nonn (still viv) and Cappuccett (still rincoglionited).
And so, at the end, the cacciator of frod vended the pellicc and guadagned honestly a sacc of solds. The nonn magned tutt the leccornies that were in the cest. And so, everybody lived felix and content (maybe not the lup!).
giovedì, 09 febbraio 2006
Una mamma e un bambino stanno camminando sulla spiaggia. Ad un certo punto il bambino chiede: "Come si fa a mantenere un amore?" La mamma guarda il figlio e poi gli risponde: "Raccogli un po’ di sabbia e stringi il pugno..." Il bambino stringe la mano attorno alla sabbia e vede che più stringe piu’ la sabbia gli esce dalla mano. "Mamma, ma la sabbia scappa!!!" "Lo so, ora tieni la mano completamente aperta... " Il bambino ubbidisce, ma una folata di vento porta via la sabbia rimanente. "Anche cosi’ non riesco a tenerla!" La mamma sempre sorridendo: "Adesso raccogline un altro po’ e tienila nella mano aperta come se fosse un cucchiaio... abbastanza chiusa per custodirla e abbastanza aperta per la liberta’ ". "Il bambino riprova e la sabbia non sfugge dalla mano ed e’ protetta dal vento.
mercoledì, 08 febbraio 2006
Tristezza della Luna -Charles Baudelaire
Questa sera la luna sogna più languidamente; come una bella donna che su tanti cuscini con mano distratta e leggera prima d'addormirsi carezza il contorno dei seni, e sul dorso lucido di molli valanghe morente, si abbandona a lunghi smarrimenti, girando gli occhi sulle visioni bianche che salgono nell'azzurro come fiori in boccio.
Quando, nel suo languore ozioso, ella lascia cadere su questa terra una lagrima furtiva, un pio poeta, odiatore del sonno,
accoglie nel cavo della mano questa pallida lagrima dai riflessi iridati come un frammento d'opale, e la nasconde nel suo cuore agli sguardi del sole.
|
|